Monday, December 14, 2009

Powered Adjustable Coffee Table

Na Masna, El Bambino and strategic unto Fri

"A is from the doj bele dismantled and large that my sea has Tirà the Balin-forums and e ij sbarlucant cordon, and that the Erbo 'd in the Natal is anluminà tant me 'the cel dla neuit sclinta of Ista. Regem Venturum A DOP l'Autre, ij I' d Masna lest a score, and an AC ambelessì as taca already spoke of the child.


Barba Maso ch 'to Friday from cones to the Duminica' d seira as silk to the sima dla taula 'd Tista me there and I know Pinton large and heavy; am an Ciapa brass and am dis that 'The children in the strategic is already an sla that to Fri from cones, for there to Murass. It is still as Neut mes ëd cost-Ceran ij seugn Children, executioner, the Riess nen a bin as he understood that to be ...

A child and the ASO and avèj porté ij regaj deuv to them for maybe a little grand, which is bele na Masna: soa dress and white crib as mes-cia lies with the dark and boring mzura 'd Peto 'd Pedro, but cited as rupios n'òm vej na Masna, the only one I unto the coneussa the n'aso and possesses a caret.

And older children unto the cost is Masna, with a crown-a head and an ASO for man, am the dream and companion ant Coj few days has that to 'NCO spetelo, and sarandse j'euj, as also with the world will tut and white Neira, with the world of Osto, potage, Leson, novena-e, and fiocon benedission, tuti a van with the world and to give a pé 'NCO in the temp aso' d banks, with overall SOA Màgica wondrous, for doors' l Natal, feast, goj ancreusa and tuti ij grand ch'at veulo bin propylene propylene and propane to mach you. A

ago malfa 'd to toe conteje Masna of the Child.

for many people who possesses the serch of arsiste, I cited with me Baby, the son of a hunger Vagni babaco pajamas ross ch'a l'é rivà con la television, l'ambassador dël mond che tut as campa via, che l'aso a sa manch andoa ch'a sia, col che le machinin-e a son ëd plastica faite a pòsta për rompisse, e ch'a l'é già un tòch ch'a l'ha tacà a rampignesse ansima a le frà dij pogieuj, për pao ch’i lo butoma da part e che tut sò mond fat ëd benzin-a brusà e ëd supermercà a perda 'l podèj che ancheuj a l'ha ciapà.

E manch a serv a gnente 'd podèj conteje ai cit che cost boracio con la barba bianca a fà nen part ëd me mond, ch'am dis pròpi bele gnente, e ch’i son fin-a un pòch anrabià con chièl, për lòn ch'a Faje l'ha me and only Bambino aso. In the background

Tut, nostra plus Bambino Portomar andrinta cheur nostra, noj ognidun ed. The FA Belfi voghlo ed, ant j'euj Ed Roberto, I avsin, ch'a Sporz 'saw Brûlé in SLA Piassa dla stops outside of the harvest ant in Freida SBAT ij foot, you walk Tuti vessels and mi are convenient and you own the veujo Tuti bin, with a l'l'Autran, Borg was quoted in costa dal monde te Mach Ades, DOP des AGN, the pans come in very thick coneusse famija. And tuta Coast Gent Granda Basa ch'as a bot DOP table Neut, d'glad that I read, the beauty and st'ann Park, the cinnamon and cost bèive garòfo'd Roberto Grigna that a tuti, as a child, I know my coat and an SOA-a man ramin. The

neuit, i think maybe my children in the prop Chiel, Roberto, who has never ciamaje noffink in stating that each and mulled wine that offers flights as if to fuss na midesim part and Chiel, with that Grigna tuti unto the Saint and sincere, that at the cheur and mirrors, and SO, and I still think the ant stòira 'of my life, Vira Vira, and then people to, and always' l vin.

Tuti ij grand son is a Masna, even with distant worlds an Neir and white, and when the ch'as cogio neuit ëd Natal, Baby I know a spectrum; ancontra the van, an sla strategic 'd cones for ciameje to Chiel, ch'a sa, andoa ch'a pòrta costa stra.

Bon Natal sincer a tuta mia borgà."

Tuesday, July 28, 2009

Is Strep Throat With Mucus Normal

special thanks to Laura

WS us to document our thought laura (LL), with a short article and presentation: No ikon 3 and then with an article "360 °" released in Issue 4 June.

also browse by clicking on the covers of the magazine:

Tuesday, July 14, 2009

Natural Remedies Fo Shingles

cones from London, situated in the world



L'ava sempre pensà al London come na sità dj'inglèis; sarà che a j'ero 25 agn che la voghiva nen, sarà che ant ël mentré le ròbe ant ël mond a son cambià a basta, ma costa sità a lé diventà un cit univers andoa che minca quartié, minca via, a j'é na scuadra difrenta 'd gent che a viv sua mira come che se a fussa suà sità, sò paìs opura mej sò conti9nent. a nojautri che vnima dal London studià an sij liber dle medie, an resta mach la fòto dël Gran Cioché, bon from tourists, arcordesse 'd coast turns, and the peuij arcord, j'odor, the vos, the people of London I know internassional dij quarters.


This is the rest of the article





Progressive, Refund Of Sales Tax If Auto 30 Days

Type six psychological

ALTAMIRA.IT From the website you can test to determine your Psychological Type. test a very faithful execution of fracile.
Try to run it without thinking too much.
has worked for me twice at six months ...
will mean that they are such.!

Wednesday, July 8, 2009

Coffee Table Made Out Of Tree Stump

Travel ... Weather

Travel: a preparation for the great journey that is life.
The plane then will return the process projects in the sense of being a destination, opening the door, the unfolding of the light that was so far out of your life and now he joins. The flood of the little baggage that you bring in below, which sits comfortably on a bed, table, on the ground of this your new home.

forget that came with your little suitcase that lies somewhere there, under a bed who is now yours, and immerse yourself in your new things as they always were.
then it's time to go: choose from all those around you what you can get into your suitcase, or at least that will make sense to you, you will know to choose .
Greet your loved ones as if it were the last time, with a vague feeling of sadness mixed with hope of being able to even review one day. Throw
still yet another last piece of paper, what did you think for hours on whether to keep or throw, and then find yourself sitting at the gates of St. Peter, in line with other wretches like you, united by a simple fate, too simple to be understood in its deep and wonderful reality: we must go!

With these thoughts, lost in my passions now and always with a heart full of the inevitable tears and laughter once again I am going to leave this wonderful land of South America, too beautiful to deserve it, we, the unsuspecting European time fleeing.

Montevideo July 8, 2009.

Monday, July 6, 2009

Trace Lost Mobile Online

vs pre-visions visions


le nostre pre-visioni vicentine approdano a firenze: tra i progetti inseriti nell'installazione video my vision realizzata da squint/opera ci sarà anche un progetto per l'area del centro storico di vicenza.
è un'immagine suggestiva e riconoscibile di uno dei luoghi più noti the city, seen through the visionary and the proposed ... between "the most compelling, extraordinary, fantastic visions of architecture in the world."
my vision will introduce visitors at the Stazione Leopolda in Florence, where there will be 9 to 17 July 2009, the IX International Festival of Architecture in video.
www.beyond-media.org

Monday, May 25, 2009

Sv2000 Recorder Finalize

Sat Scaparoon

de Scaparone and weather: from this window to your right, now, you should see the situation in our part of the time:

Bumper Pull Travel Trailers For Sale In Oklahoma

Olivier Scaparone

C'est bien est passé chez nous Olivier here. Merci Olivier!

Friday, May 15, 2009

Can Dogs Get Frost Bite

Organic farm job Bagaggera


A perfect combination of art and taste is what appears in the eyes of those who approach for the first time Azienda Agricola Bagaggera.

While delicious farm products tickle the palate of the visitor, and the friendliness of the owner of the intangible presence of the sculptures of Martin make this place a place where no hurry to stop, a place as taste and hear.



The company
Bagaggera The farm is located in the Park Curone (Agricultural Park), the current management (2008) thirty breeds of goats, the 15 ha of land available, 8 are cultivated with barley and alfalfa, the remainder to lawn establishment. Among the objectives of the company's intent to decrease as much as possible the procurement of external feed. A small orchard and a greenhouse needs to produce vegetables and fruits for local consumption, but at least for the time being, the latter one is not sold directly.
The good farmer and breeder: Samuel Villa, has a degree in animal production, the company handles the sale from the field, respecting the rules of organic farming and experimenting with the principles of biodynamics. The land is certified organic for 12 years while farming and its products a year: the certifying body is bio Agricert.


products
The company turns the delicious goat milk, semi-aged cheese and ricotta. Goat milk, due to the special composition of fatty acids it contains, is considered as a full food easily digestible, unlike cow's milk also contains a minor (although the difference is minimal) amount of cholesterol. In addition to products derived products, the use of an oven can also produce an excellent homemade bread.

Welcome and parallel activities
The company has 5 rooms with 2 beds each and a kitchen, hospitality is generally made available to groups of people who intend to organize courses in sculpture or painting in the scenario of the agricultural and park.


activities are also organized in collaboration with the Association Corimbi which aims to facilitate work integration of disabled children. The scenario of the company is also home to a theater festival, held usually in late August.


Accessibility:
by MILAN

Take Freeway East Usmate-Velate. At the end of the pass continue straight ahead, past and Osnago Cernusco. Go straight on the road in Merate. At the traffic lights with the Pharmacy and The Biciaio "on the left, turn left. Take the first right and continue straight until the stop sign, continue straight ahead for approximately one km until the arrival of the House Bagaggera

LECCO

Olginate Take the main road and continue to cast. At the first traffic light turn right Merate, take the first right and continue straight until the stop sign, continue straight ahead for approximately one km until arrival at the House Bagaggera

site: Bagaggera

email: bagaggera@bagaggera.it
For information on products Samuel
339/6847898 Prices of products
goats bio € 14 € 1.50 per kg each.
ricotta bio € 14 € 1.50 per kg each.
cheese bio € 17 per kg
It also made the sale of goat milk bio

Wednesday, May 6, 2009

Gas With Hydrocodone Withdrawal

projects never end ...

Friday, May 1, 2009

Falcon Indoor Cb Antenna

Section

In this section, will be posted offers and job applications on the world's farms.

To publish an offer or a job application, write to:
campagnaintavola@live.it

Wlan Optimizer Windows 7

The project site, the companies

More and more people, are approaching a different way of "shopping" buying groups, farmers' markets, purchasing directly from farmers, are no longer a utopian dream but a reality.

What is behind this radical change?
Primarily the desire by people to succeed in procurement of foods that are healthy and of excellent quality at a good price.
The consumer, buying directly from the farm, has the opportunity to learn firsthand the history of the product they are buying (a concept so dear and advertised to the GDO is called tracking).
Buy a farm, it means meet the people who gave rise to the product, everything is very different from just a simple trust and deceptive label.


buy the company, it means empowering their spending.
course in a single company would not, and everything will be related to seasonality, such as this will mean they can not buy your child's favorite snack or not to eat tomatoes and eggplant in December.
But is it bad?

project.
Lacampagnaintavola will visit companies in person, assaggierà, will test the products and the environment in which they come to life through images and, le descrizioni dei prodotti e le attività che è possibile fare nelle diverse aziende, cercherà di descriverle nel modo più dettagliato e sincero.

Lo scopo che ci siamo imposti è quello di fare avvicinare le persone alle aziende agricole , facendo conoscere queste ultime, attraverso la loro presentazione sul web; ma cosa ancor più importante cercare di cambiare la mentalità del consumatore "arraffatutto" e lo stereotipo del prodotto "confezionato".

Lacampagnaintavola non vorrà quindi essere un mero elenco di indirizzi, ma vorrà rappresentare una testimonianza giudiziosa per il consumatore.

Per il momento l'adesione al progetto ed il on the inclusion of companies in site is completely free, not asked but the readiness of companies to spend a bit 'of their time to let us know the company.


To report a business or to explore with the inclusion of your company
write to:
campagnaintavola@live.it

Monday, April 20, 2009

Leather Bracelets With Names Ingraved

to insist you can, and it should be! Ij

Fighting for a good and just cause you can!
This is the epilogue of a story that seemed sad in November 2006, the council chamber of the Regione Piemonte in Turin, a 50in of gray heads, but mine and a few others, to witness the death of the Piedmontese language, condemned to be forever deleted from leggi della Regione Piemonte, a causa di una proposta di legge del recente Governo Regionale, intento a promulgare ( non si sà perché, ma qualcosa lo devono pur fare no?) una nuova legge regolante il patrimonio linguistico della regione.

Ad apparire in tabella di "lingue da proteggere" ci sono tutte le parlate veramente minoritarie del Piemonte, (che sommate poi in numero di parlanti totali, da un sondaggio della Regione stessa , non superano ad oggi i 70.000 parlanti) mentre LA LINGUA del Piemonte, l'unica grande lingua storica , che di parlanti ne conta 2milioni e cento e di parlanti passivi un altro milione e passa, nessun cenno: a sentir dire dai politici, il "Piemontese sarà tutelato perché sarà tacitly provided between the words "linguistic heritage of the Piedmont" and "patrimoniuo original language." A mess, all'itaGliana, as always. Let's make a law to protect monoritarie languages, but the language of the Piedmont, to the political shell game, no longer exists. Of the "stuck in the jail with his face battered jeweler, before the robber pluridenunciato, convicted recidivist, violent beatings and the hospital is not cured if the leg is given to a decree of the PM who decides that his mother ( that of the robber?) was a bitch and then he (the PM) has suffered from loneliness and he devoted himself to this dirty work (the robber?).
In December 2006 I met, because of the continuous silence of local politicians to whom I was accustomed, Bruna Sibille Bra. We met on an old coffee tables in his city, his "second office" I had searched for me, three days after the fateful meeting at the Regional Palace where he was playing the parade at the death of the Piedmont, where all the gray cornajass hair and spirit, under the neon lights of gray in a night to 6 in the evening even more gray in November had been told that everything was now lost, that the "usual left" had the knife by the handle and which is already so cha primary schools do not put as mandatory language Albanian (to allow children to avoid some giojellieri barrel, asking lost in the mother tongue), and that the committee had already passed the bill that would pass by in a few months.
Bruna Sibille of all this he knew a damn. I brought the draft of the law, and the names of his "cronies" of the Regional Government who were infamous ravanare on the project. I liked it and did not surprise me his answer: "varderoma 'd Fela Andé, daj, is tranquil." Dry, without knowing who I was, who was the law and who and what did the legislature in question.
From there a few months we organized the legendary conference "Polens 2007." For us, Piedmont and was a historic step. A Pollenzo, in a nicest room made available by Brown and his Department, agree more hundred representatives of many of the cultural associations Piedmontese Piedmont and neighboring countries, overcoming the inevitable for many asti and divisions that inevitably exist in any world of associations. He participated in the first Councillor for Culture of the Piedmont Region Gianni Oliva, cultured and serious writer, alongside a Bruna Sibille that I did not take me long CALLING ON THE SPOT AS THE STILL BELIEVE, "godmother PIEDMONT OF THE FUTURE".
Parliament 6 balls of culture in language, by Censin Pitch to Tavo Burat, Daniel Ross, Naldo Doro, a port S-ciavèt Nedo, with the introduction and presentation of Gioanin Ross, who was killed along with me to phone calls to make everyone agree. In the third intervention, the overwhelming clarity of its eminence Prof. Sergi Gilardino gave a direction to the speeches so obvious that you could close the cabin and go home. Locked intervention Albina Malerba, the queen of Ca de Piemonteisa Studies, which he called "a Muraji" firm opposition that ASSICA, peacefully, they would have done for the first time in the face of this outrage. Everything was accomplished in an orderly and peaceful, with a final lunch at the Savoy Restaurant (the ominous name, the emotional content), where organizations in the name of the battle, encouraged one another, exchanged promises, email addresses, and where poems here and there , singing and shouting cheers let an omen for what would have happened. Let's
short: I'm spending more than two years, and for the first time in my life have I seen the politicians to keep a promise. I do not know whose fault it was, or what it was to protect my tongue, but last week is out the final disclosure law. I do not want here raconte phone calls, demonstrations, ralations, meetings with various directors and councilors: the figures speak: the Regional Council unanimously approved 'Law No. 11 of 7 April 2009. Unanimous' you can do. You can not because yours truly, who like him because he played clean this question, he continued to speak out and clear in Piedmontese and Italian things as they are and how they should be, without subterfuge, no sides, no play of parts, and no one could be harmed, injured at least more than when he was the person in question: the language of Piedmont Region.
NOW, after the Veneto and Campania, Piedmont can also see one of its laws a title like this (a law which will report at the end) "safeguard and promote the Piedmontese language". We wanted, we've got.
For this we thank her for free that, without prejudice, without play of political parties, was launched for the sake of the right things, of lost causes, the one that today I answered the phone "hello Steil, providing (at the sight of my number caller that keeps stored, she who un solo cellulare, lei almeno) i complimenti e la gioia che l'avrebbero investita per la vittoria di una causa di quelle "perse in partenza".
Io non sono e non sarò mai un politico, perché dalla politica pretendo troppo. Grazie a Bruna Sibille, abbiamo ottenuto una Vittoria di quele che io definisco "del futuro": perché una vittoria politica non si fà con 15 contro 14; si fa con 39 favorevoli! Questa é la politica che io vorrei, e che purtroppo non posso vedere in un paese dove la lotta delle parti é l'unico collante della gente, in assenza totale di un qualche minimo elemento aggregativo culturale sociale.
Noi in piemonte lo abbiamo fatto, ed é un inizio: Grazie Bruna Sibille, la temeraria delle cause lost.
Thanks also to policies that have taken, albeit at a moving train, the parties to the proceedings, participating in first person with the undersigned at events, sometimes to the success of the project: in order of appearance: Alberto Cirio, Michelino Davico, my friend Guido Crosetto, Mariano Rabino, Mino Taricco, Frederick Gregory. Thanks to Valter Bërgèis a young teacher of Piedmont, and even political Bra. Thanks to the members and founders of GoPiedmont: Gianni Davico, Sarah Scaparone, Anna dla Frere, Gnome, Franco Malbert, Enzo Vacca, Sergio Marchisio, the twins Olga Scarsi and Lucrezia. No thanks to people like the commissioner to the culture of the town of Alba, Ivana Miroglio Brignone, merchant deaf ear, ready to accept the causes that are comfortable, and to deny promises of help and support to manifestaxioni for which we have given money, time, sleep and life. Luck for me, continues to be on the side of the weak. My tongue has won, so we all Italic peoples and Europeans have won, yes, not elections, not the lottery, but a difficult challenge for social justice in historical culture. From tonight I'll feel richer and stronger. Polens put the manifesto of 2007, I keep jealously hung on the wall of my tavern, among the trophies of my beautiful life. You may just want to win. Now everyone at work.


Regional Law 11, April 7, 2009

protection, enhancement and promotion of the linguistic heritage of Piedmont.

(BU16 April 2009, n. 15)

Summary:
* Article 1 (Purpose)
* Article 2 (Principles and areas of the region)
* Art 3 (historical names) * Art
. 4 (spatial localization signal)
* Article 5 (regional information)
* Article 6 (Establishment of the regional registry associations for the protection and enhancement of the original cultural and linguistic heritage)
* Section 7 (See Standing the protection and enhancement of the original cultural and linguistic heritage)
* Section 8 (Procedures delivery contributions)
* Section 9 (Festa del Piemonte)
* Section 10 (Clause evaluation)
* Article 11 (Repeal)
* Article 12 (Financial provision)

The Regional Council has approved.
THE PRESIDENT OF THE REGIONAL
PROMULGATES
the following law: Article 1

(Purpose)
1.
The Region, in the spirit of Articles 3, 6 and 9 of the Constitution, in implementation of Articles 4 and 7 of the Statute, safeguards and promotes the Piedmontese language, the original cultural and linguistic heritage of Piedmont, and of the minorities Occitan , Franco-Provencal, French and Walser, promoting knowledge.
2.
The Region considers this to be an integral part of efforts to protect and enhance the history and regional culture and conforms to the principles of equal dignity and linguistic pluralism enshrined in the Constitution, as well as those that are the basis of relevant international instruments, in particular the European Charter for Regional or Minority Languages \u200b\u200bof 5 November 1992 and the Framework Convention for the Protection of National Minorities of 1 February 1995.
3.
The Region shall follow the procedures outlined by 'Article 3 of Law 15 December 1999, n. 482 (Rules for the protection of historical linguistic minorities), for the territories. Art

2 (Principles and areas dell'azione regionale)
1.
Per il raggiungimento delle finalità di cui all'articolo 1 la Regione, nell'ambito delle proprie competenze legislative ed amministrative e nel rispetto del riparto di funzioni definito dagli articoli 124, 126 e 127 della legge regionale 26 aprile 2000, n. 44 (Disposizioni normative per l'attuazione del decreto legislativo 31 marzo 1998, n. 112 "Conferimento di funzioni e compiti amministrativi dello Stato alle Regioni ed agli Enti locali, in attuazione del Capo I della legge 15 marzo 1997, n. 59"), così come introdotti dall' articolo 10 della legge regionale 15 marzo 2001, n. 5, realizza interventi diretti e promuove azioni di sostegno ad autonome e specifiche iniziative condotte dagli enti locali, institutions, bodies and associations, carrying out continuous and qualified local and that have an appropriate organization.
2.
In implementing the principles referred to in paragraph 1 shall include:
a)
preservation and enhancement of historical and linguistic traditions, especially with regard to toponymy, the artistic and architectural heritage, religious life, the habits and customs, natural and man-made environment;
b)
the consolidation and development of economic and productive activities important for the permanence of the populations in the countries of origin, in order to maintain linguistic and cultural identity of their communities;
c)
the possibility for local authorities to introduce gradually, alongside the Italian, the languages \u200b\u200bused in Article 1 in its offices and those of the regional administration in the territory;
d)
to promote the teaching of the Piedmontese language of the original linguistic and cultural heritage of the Piedmont and linguistic minorities under Article 1, also through training courses and refresher courses for teachers, without prejudice to the autonomy of educational institutions;
s)
the increase, including through partnerships with associations and cultural institutions and academic initiatives for study, research and documentation;
f)
support for forms of collaboration and exchange with other populations of the same linguistic family and speaking the same language in an identical or similar, also outside the territory of the Republic;
g) the promotion and
' implementation, in consultation with the public and private broadcasters, cultural transmission in the Piedmont and in minority languages \u200b\u200breferred to in Article 1;
h)
support for the computer network to gather data bases made with the concurrence of offices and branches abroad and ensure their enjoyment by the public;
i)
the establishment by the Regional Council, Fellowship for dissertations on the Piedmontese language and the original linguistic and cultural heritage of the Piedmont and minority rights in Article 1. Article 3

(mainline denominations)
1. The Region
make contributions to municipalities or individual members for research aimed at the eventual restoration of their historic names.
2.
Applications made under paragraph 1 shall be subject to prior binding opinion of a scientific committee composed of:
a)
the Regional Minister responsible for culture or his representative, as Chairman;
b)
two academic experts in language identified by the Regional Council Commission after consulting the competent authority;
c)
due esperti universitari in materie geografiche individuati dalla Giunta regionale previo parere della Commissione consiliare competente.
3.
Possono far parte del Comitato scientifico, su designazione dei rispettivi enti, i seguenti soggetti:
a)
due docenti universitari in materie linguistiche, individuati previo parere della Commissione consiliare competente;
b)
due docenti universitari in materie geografiche, individuati previo parere della Commissione consiliare competente;
c)
un esperto di storia regionale della Deputazione subalpina di storia patria;
d)
un rappresentante della Soprintendenza per i beni architettonici e per il paesaggio del Piemonte.
4.
I membri del Comitato shall be appointed by the President of the Regional Council shall hold office for the duration of the legislature and not to renew the body and render their services free of charge.
5.
At the request of the municipalities concerned and after consideration of the respective Municipal Councils, the region in implementation of Article 133, last paragraph of the Constitution, may, with the procedures and conditions laid down by 'Article 6 of Regional Law of 2 December 1992 No 51 (provisions relating to municipal districts, union, merger of municipalities, provincial boundaries), as last amended by 'Article 8 of Law March 26, 2009, No 10, the restoration of historical names municipalities. Article 4

(spatial localization signal)
1.
The Region promotes and supports research on local place names and contribute to such initiatives promoted by the municipalities or individual members.
2.
By affixing the geographical location of traffic signs that use local languages \u200b\u200bhistorically present in the reference area, in addition to the name in Italian, the region provides a common contribution to the capital grant.
3.
The person referred to in paragraph 1 shall request the granting of financial aid councilor responsible for culture after submission of an application accompanied by the following acts:
a) acting
City Council concerning the affixing of signs;
b)
documentation confirming the successful implementation and application of the signs in this historically local idiom;
c)
act of validating the expenditure incurred.
4.
The financial contribution referred to in paragraph 2 shall be determined based on the total expense paid to cover the same if the amount does not exceed € 2,500 and up to 50 percent of that for the excess, up to a maximum of 5,000 € of overall spending. Article 5

(Regional Information)
1.
The Region is committed to reserve, on its regular publications of general information, the spaces open to collaboration bodies and institutions qualified for the promotion of the use and knowledge of the original cultural and linguistic heritage of the Piedmont and the minority Occitan, Franco-Provencal, French and Walser. Article 6

(Establishment of the regional register of associations for the protection and enhancement of the original cultural and linguistic heritage)
1.
Within six months after entry into force of this Act shall be established a register of the regional associations for the protection and enhancement of the Piedmontese language, the original cultural and linguistic heritage of Piedmont and minority Occitan, Franco-Provencal, French and Walser.
2. For registration
regional associations are required to have a registered office in Piedmont and be set up and operate for at least six months.
3. In
regional registry are the constitution, statutes, and the headquarters of the policy field. The log also recorded the changes of the Constitution and the Statute, the relocation of headquarters, the deliberations of dissolution.
4.
The register is kept at the Regional Government, who shall make periodic revisions and updates.
5.
The registration is a necessary condition for the provision of regional contributions.

Article 7 (Look for the permanent protection and enhancement of the original cultural and linguistic heritage)
1.
It established the Council for the permanent protection and enhancement of the Piedmontese language, the original cultural and linguistic heritage of Piedmont and minority Occitan, Franco-Provencal, French and Walser, with as monitoring and conducting responsible for proposing and advising the Regional Council.
2.
The Council is appointed by the President of the Regional Government within six months after entry into force of this Act and includes:
a)
the President of the Regional Council or its delegate acting as President;
b)
three regional directors;
c)
the regional council responsible for education and culture, or their delegates;
d)
Councillors provincial jurisdiction in matters of culture and
)
mayors of five proposed by the Standing Conference of Local Self-Region, the ratio of one for each of the linguistic communities referred to in paragraph 1;
f)
nine members identified by the Regional Council in association registered in the register referred to in Article 6, in order to ensure broader representation.
3.
may also be part of the Consulta, on the nomination of the Employer and the advice of the Council Commission authority, a representative of the University of Turin, the Polytechnic and the University of Eastern Piedmont.
4.
The consultation lasts for five years and dissolved the regional council, ten days without fail.
5. Look
The formula proposed for the identification of criteria that define the value of local or regional initiatives for the protection and enhancement of cultural and linguistic heritage.
6.
The Council is convened by its President at least once a year and whenever so requests, the majority of its members.
7. To the members of the Consulta
entitled to reimbursement of expenses incurred in the discharge of his mandate in a manner determined by the Regional Council with a subsequent measure.

Article 8 (Procedures delivery contributions)
1.
The entities referred to in Articles 2 and 3, intending to make use of regional contributions, submit an application by March 15 of each year councilor responsible for culture.
2.
applications, signed by the legal representative of the applicant, shall include:
a)
program of activities for which funding is requested;
b)
estimate;
c)
report on cultural activities may have already been carried out in matter.
3.
The Regional Board, after consultation with ongoing consultation of Article 7 and taking into account the opinion on the criteria for allocating the grants given by the Commission Board jurisdiction it decides on the amount.
4.
The beneficiaries of the grant are required to submit, within one year from the date of his assignment, documented report on the activities eligible for funding. In case of failure to meet this obligation, the Regional Council, after proper verification, may order the revocation of grants awarded. Article 9

(Feast of Piedmont)
1.
In order to promote knowledge of the history of Piedmont, to showcase the original linguistic heritage, to illustrate the values \u200b\u200bof culture, morality, good citizenship, and their rootedness in their context, and to introduce properly the statute and symbols Region, has established the "Festa del Piemonte. It will call on May 22, on the anniversary of the promulgation of the Regional Statute, which took place May 22, 1971.
2. The Regional
annually establish direct interventions to achieve these aims and to explain, especially among the younger generations and in agreement with the competent state bodies, in schools of all levels. Article 10

(clause evaluation)
1.
The Regional Council shall report periodically to the regional rule of law implementation and the results obtained in terms of protection and enhancement of cultural and linguistic heritage of the Piedmont and the minority Occitan, Franco-Provencal, French and Walser.
2.
After one year of entry into force of this Act, the Regional Government shall submit a report to the Regional Council from which emerges a reporting on the establishment of the Committee referred to in Article 3 and the consultations under Article 7 and related to organizational, operational and functional.
3.
After two years of entry into force of this Act, the Regional Council reports annually to the regional council a report from which emerge the following kind of statistical evaluation:
a)
the budgets allocated to each type of intervention and economic the respective rates of use;
b)
the type and number of beneficiaries as well as the qualitative and quantitative description of the projects deemed worthy of funding;
c)
the type and number of applications not eligible for assistance and the reasons for exclusion;
d)
promotion activities and information promoted and taken to to disseminate knowledge of legislative incentives. Article 11

(Repeal)
1.
regional law are repealed April 10, 1990, No 26 (protection, enhancement and promotion of knowledge of the original linguistic heritage of Piedmont) and the Regional Law 17 June 1997, No 37 (Changes and additions to the regional law April 10, 1990, No 26 'protection, enhancement and promotion of knowledge of the original linguistic heritage of Piedmont), subject to the provision of assistance granted on the basis of the remedial plan provided for by 'Article 10 of Regional Law 26/1990 and active at the date of entry into force of this Act.

Article 12 (Financial provision)
1.
For the implementation of this law, in fiscal 2009, authorized the expenditure of a total of € 2,000,000.00, to cover current expenditure amounted to € 1,600,000.00 and capital expenditure amounted to € 400,000.00, in terms of expertise and cash, are provided respectively with the equipment of the basic budget units (UPB) and DB18041 DB12022 of the budget, drives that have the necessary financial hedges.
2.
The costs referred to in paragraph 1, in terms of responsibility, for the biennium 2010-2011 is coping with the financial resources identified in the manner prescribed by 'Article 8 of Law April 11, 2001, No 7 (Ordering amount of Regione Piemonte) and by 'Article 30 of Law March 4, 2003, No 2 (Act for the financial year 2003).
This regional law will 'be published in the Official Bulletin of the Region.
E 'is mandatory for all to observe and enforce it as law of the Piedmont Region. Date
in Turin, goodbye 'April 7, 2009
Mercedes Bresso


Sunday, April 19, 2009

Cost To Build Racquetball Court

Grissin for our teeth

Na paròla nostran-a an gir për ël mond

Bonben tante paròle piemontèise a l’han fat ël gir dël mond: una ëd coste a l’è grissin, ò ghërsin. A l’é na paròla piemontèisa che a l’è diventà anternassional: a lo conòsso an tut ël mond, e tuti a san che a ven da l’Italia, da Tirin.


Se andoma a sërché ansima al vocabolari Italian Garzanti, an bon-a fin, adess ant la version dël 2003 i podima voghe che “grissino” a l’è na parola “dal piemontese, grissin da ghërsin, deriv. di ghersa-fila”. Difatti an piemontèis clàssich la ghërsa a l’é na fila, come un firagn, che a l’é lòn che noi ambelessì ciamoma na “grissa”, grissa ‘d pan ; grissin a sarìa anlora na fila ëd pan pì cita, un “firagnòt”, na cita mica un pòch slongà.
Mica: na paròla che a riva dal vej latin: a la diso fin-a an Olanda (mike), për di la “pagnotta”. Chi sa se an Olanda a l’han le nòstre stesse manere ëd dì ansima al pan: “Anter o fòl paid na mica”(la mica as fa mangé sensa arviresse, un pò come che i foma noi con ër Goern), Vagnesse la mica (fé dra gavëtta), opura dije a un ch’a l’è a flambamiche (Mangiapane to tradiment). How long ago that to

(Observers meterològich tradissional)

The oma na segnalassion by 'nt the Pian-a dij Bijin, who went Steo' d Mol dontrè Scalabroni saw it, dismantled the pitch. And the show has a Neuv proverbs:

When that 't je voghe Scalabroni first' d San Giusepe
winter Fri Suddenly by the press. An

conseguensa, andoma Semna plans, because by j'é spetesse still rama na 'd Freid DOP 19, and mars. Ai and proverbs to Fri n'autr to cost an taj moment:

Pitòst that Laor for MOL, is in the MEJ Sté to ac fe 's fol.

Tuti segnaj that stream for the day that is still nen now 's-d campesse cianfërgné the ant Ort ancagnisse testabordon taca to camp, mach to Brus dla naphtha. An
bon-a fin, a toch and Na poetry that speaks to an dl'aria prinsipi ëd mars, and how that, in Cambio de season, which s'arcorzima al'é passaje n'autr agn ëd coast bela our life .


Before dla first

Seurt by 'n ca: na firaja' d vent, the more I know that normal sut;
the same day as podra bisa Freida, always, as trope of
but arciama vej a perfume, a seugn Sotra, 'n arson special ...

Mach na Bufa air, bela an end, a little pì strains Apress Mesdì
that Subia and gieuga and tut ël gris to arvita, Coj Rivolin
I know, and we there, and long to Sporz 'l nos, for serch 'd nast: and he understood!

E sofiand the ariass vagabond, dla life ananda 's virabarchin
n'autra season, na vira neuve:' n anlup ëd pao and 'd goj, an early bon-a!
Peto 's Pedro

I thought to be propane MEJ, anlora combined with j'amis, Amis and Masna for portesse j'euv to songs, which is the bel ùnich ch'i l'afe podima religion to costa sman-a. Saba ven ch'i, he 21, a la Seir a 9 hour, an Piassa a con Casterot Pejo the j'amis, an Gere a rabel to let Cort for a ciamé j'euv la del merendin frit! Ciamé Pejo al 339/1860034. For segnalassion metereològiche

tradissionaj, lamente o consej, scrive a: info@gopiedmont.it òpura ciamé o scrive al giornal 0173 / 363 265.

What Household Goods Could Be Used As Lubricant?

Varda Anansi, before Andrea.

n'autra come to us voghe manera la vita

A Sempra my dame a l'han Gena bring a passo che scrive a temp so poesìe, Romans, liters, he ansima artìcoj andré temp; ansima a tute le Veje things, like unto j'ero pants at clearance on Jupiter, and panting like a dim na that time and that now dim pì nan (bele st'invern that passes the oma gavasse the veuja dla dim!) .

PI tut, lon fastudi which loves giving and costs in the air and pioresse A with that many people did, a brut with REPORTS ël temp ancheuj to live, because they are always an cowl think and speaks and "na time."
Cheidun to podra of "Prop I, Batista, That you Write an Piemonteisa that it vaj gir with an ij carton and cardboard, which are en-and the music of Piedmont tradissionaj pareja en dise na stuff?" They
dj'apassionà veul nen ëd tradission to them nostalgic dij temp andré: life in our society dla deuv after 'nde Anansi. Our bases are a cultural coast, the coast and fat oma a heartfelt, strategic na from 'ndeje of Apress; my pants ideja Lenghe the regional and the local culture that is perhaps of a servo as agregassion , which deuv Deje fireplace na cossiensa social and colaborassion, and the work in the Community, and NO lenghìstica political identity that serves to arconosse faith in the people of the amportansa avèj na Reis, a Such plants ant the Tera. Because I am stating that each and plants-in the sense that the Fulani chers rèis a sio ben ancreuse ant la tèra.
Peuj i soma tuti che, për tanti vers, l'oma përdù na patela 'd ròbe anteressante che i favo 50 òpura100 agn fà, e che l'oma barataje con dle ròbe che an prinsipi a lusivo bonben, ma che a la fin a l'han dimostrasse sensa sust; però i podima nen feje gnente.
Anlora? Pioroma përché da sì a chèich agn una dle ultime cassin-e vere, tradissionale, sincere come cola dla Patëira a sarà ancaminà vers la fin? Un museo tradissional e natural dla vita agrìcola che a riva dal Medioevo a va versa la fin, pròpi përché un bel dì Paola e Franco a andaran an pension, òpura përchè ij padron dla sità Alba al'han deciduous tèra the suit on dij camp deuv becomes fabricàbil for FE bej cabanon many ant ij camp? But the son autre part to the bon-dle and ability to stream that slowly dj'arlev. The ambassador cavajer

dl'alegrìa

Nojautri the perderoma nen our tradission, bele our stuff, our campaign and our dzoratut lenga: Maurice Brown and the son that I speak to his mach Piemonteisa Masna, which are a bon fe salam ij dla Arset 'd Franco; Pejo is that the head-to-door ij Cauda and co Canté j'euv an IBCs for the colin-e, are the Gnome and Franco Corgnan to that song and son-in or an Piemonteisa an IBC for lo mond; a-i é Bandiera a Castagnì che a peul taché doj, quatr, ses, eut cavaj a un tamagnon sensa tramblé, a-i son Delo e Batista a la Granera a Castlinald; la banda djë Scarsi a Canal con sue pive e sue fise: na resistensa anciarmà!
I saroma nen vàire, ma coj pòchi a l'han tanta veuja, corage e tanta gòj e dzoratut l'angredient principal: a l'han veuja 'd grigné, ëd fé festa, e dë sté ansem. Con costi angredient i podima sté sicur che a gnente a sarà perdù, e che "për ij còrn ò për la coa" i porteroma anans nòstr cit mond anvers l'avnì, bele antra pòchi.
E anlora, basta pioré e basta con le gnògne che na vote in j'era tut MEJ now: foma tuti cheicòs because tomorrow matin to be that yer MEJ, and a single vogroma ever more beautiful in the morning, with a soft unto Speten Grigna!
Sensa injured as Peul nen savèj writes

Letur an Piemonteisa: as dit meis to step podeve Comense Cate quite a donut as a spare "and cited Prinsi" (The Little Prince), in the library "Tor" an Piassa dij Brichet (Piassa Pertinax 'dco Piassa San Gioan) to Nalba. A fine is the 'd nen injured and car costs. Such
Alegre tuti!

Batista 'd Cornaja

Sunday, March 15, 2009

Saidapet To Stella Maris



One evening we were four or five, from the landlord to cyanine Castagnito. We decided as a joke to go to sea with our wagons and horses, and come back soon. He was born as a joke what is now the reality of cartun: the salt roads with horses and chariots. Each year between April 25 and May 1 is restarted.
I would like to offer a small collection of thousand photos (un. sea ..) I've done and most of all I received from friends and strangers.


There are also my two small children who are now already older, and Alexandra in the early editions that allowed me to close Scaparone House (just over) for 10 days to go fuck up in the Langhe in Liguria.
of things to write there would be another beautiful sea ... and maybe, if I find time to do this collection of photos, it means that the time is not far away.
"My neuit a rebec," could be a good title for a gallery of memories in the ways of meeting rooms: faces, smells, labor, party, sleep, wine, wine, sun, rain, and sleep on straw for ten days. One year even got home, I continued to sleep outside (on the couch in veeranda) because I missed the air of May, fresh off the evening becomes sharp in the morning.

Tuesday, March 10, 2009

Phat Azz Brazilian Orgy 2 Cd2

share a dream there is no work? Spring is

there is no work ...
We still do not find anyone who wants to help us to pull down the "sermente" (already pruned the branches of the vines), and tie the vines to the wire before they spring forth ...
not find ... or better ... we can not find men or women who are not Italian pensioners, and who want to try to stay a little farm, on the beautiful hills, with a wonderful climate for 9 months per year, and

condvidere with us the life of the 2000 campaign. I say we, including some of my friends vignajoli, in the area.
It is not that the crisis is still not too hard to cause some of the Italians in search of work is put to work in the vineyards?
I have no doubt I chose the crafts and the countryside, with its rhythms, its changes of climate, its high and low phases like my life, and for decades I wonder how this can change with a work indoors in the city ...
this is probably not a thought shared by the Italians ...

Monday, March 9, 2009

Driver Cy7c63743 Packard Bell

startig today

Before dla first

Seurt by 'n ca: na firaja' d vent, more suites that I know normal;
the same day as podra bisa Freida, always, but as a trope of
arciama vej a perfume, seugn Sotra, are a special ...

Mach na Bufa air, bela an end, a little pì strains Apress Mesdì
that Subia and gieuga, and a tut ël gris arvita, coj sò rivolin
e noi lì, ëd longh a spòrze 'l nas, për sërché 'd nasté: ëd capì!

E sofiand, l'ariass vagabond, dla vita a anandia 'l virabarchin
n'autra stagion, na neuva vira: 'n anlup ëd pao e 'd gòj, an bon-a fin!

Peto 'd Pedre

Sunday, February 22, 2009

Shutters Distressed Look

BUT 'ended?

Lord s, it was nice while it lasted ...

a greeting and a thank you to: Flavio


Joao Luis Cino

Werner

Thursday, February 19, 2009

Specialist Services 1984

Re: Where are the fountains of Vicenza? Synopsis



in San Lorenzo. is the only fountain that I found interesting ... I have not yet seen in person.
I discovered posthumously on flickr after I had suggested to put in place something similar herbs, such as installation of Jeppe Hein.
Appearing rooms, an installation that is stationed for a while 'at Villa Manin Codroipo (unfortunately unattainable place, where for several years we had an outstanding contemporary art center).

http://www.jeppehein.net/

Is Ma Good For Hiking

Pre-Visions

ABACUS SOLUTIONS

WATER
In Vicenza there is no relationship of water, so if you are ashamed ...

metaphor of water: liquid = social = solid built, a gas = the unexpected.

thin.

resist the small micro-facing: sew the elements of public passage along the River.

Strategies to materialize the shape and texture of river.

A-PHYSICAL
breaks the mold rather than the streets with an operation to change the smell "chemical". The discourse of physical modification alone is not enough.

The community can identify with "generative relationships".

Areas human. CLERK

ARCHITECT / ARCHITECT courtier

CAR CENTER
The machine has shocked our country.

You may think a center all pedestrian / cycle path?
What is missing in the center are the parking lots (below) and green (above).
Parking is not the way: remove the cars from the road.

BATRACOMIO-MACH

CITY 'SYMBOLIC (not evil)
Babel City - City Jerusalem.

St. Paul: "Everything is permissible but not everything builds up" (I Corinthians 10:23).

we happily live in the city inhabited by meaning. The ancient city like

a tutti: pantofola vecchia. I centri storici ci appaiono armonici, quasi come siano bio-degradabili.

COLLAGE ARCHITETTONICO / RICICLAGGIO ARCHITETTONICO
Il semiotico/citazionista = tutto ricicla; il dandy/gesuitico = la cosa in sé.

Fare la lista della spesa?

Non certezze ma con certezze soggettive.

COMMERCIO IN CENTRO
Il centro sta diventando il garage per andare fuori al centro commerciale.

DISTINGUERE L'URNA DAL PITALE

DIVERSITA'/UGUAGLIANZA
Una idea semplice ma molto difficile da realizzare in architettura: gli esseri umani sono simili, ma al tempo stesso ognuno è diverso dall'altro.

ECCEZIONE/CASO
Planning today can no longer be static, must include the possibility of the unexpected. We must leave the management tools.

one time it tried to avoid the hazard. How to combine the games in the schedule?

The format of the plan protects us from fear, but it takes away the exceptionally good: it promotes mediocrity.

The incident is not foreseeable, they should be allowed to accept the accident in planning for an address: they can change direction.

In art there is the combination of case + congruence, that there is an algorithm that helps us to be "creative" but at random, must be maintained for choice.

FORMA
La modernità tende ad evitare la forma, la deriva dall'esterno: diagrammi di flussi di persone o macchine... Ma alla fine l'architetto deve dare una forma. Allora se utilizzo un “processo” la forma diviene irrilevante.

Non cerchiamo la forma ma il programma.

Non importa la forma ma il grado di partecipazione.

FRAMMENTI
Manifesto del terzo paesaggio: zone di frangia non cementate, biodiversità. Non scacciare il diverso.

E' più potente il tutto o il frammento? Un pezzo di organismo che riattiva le coronarie.

Lo scarto come plus.

Se i margini sono ipotecati: si lavora sulle interiore, sullo snodo carnale, sul liver (and then make it to the Venetian).

G_LOCAL

degree of evolution
Draw a pun on the city to be filled with the same degree of definition everywhere you drive. In some areas you can be sure of some things and others are feathered leaves.

THE "FESTIVAL OF ARCHITECTURE" in Vicenza?


Central location in Vicenza 3 squares represent three powers: Piazza dei Signori = political = religious Piazza Duomo, Piazza Castello = industrial.

The Basilica is not a "site museum" planned. We must think of it as an opportunity: the "program" is not the building. The media? The newspaper? The conference-meeting room related to the event but can be used to "loop"?

Perhaps Vicenza there is critical mass, it takes a calibrated space, not the big item but the places in the outline.

A splendid entrance: to bring in Vicenza Piazza Matteotti.

I lift the carpet and put in the trash.

Microcittadella.

MEDICINE / ARCHITECTURE
Vicenza history is full of "neurons" missing "neurotransmitters" (no, the city dies).

Today, it is still conceivable as a "living organism"?

A body, always under stress, yields: balance and imbalance then the new imbalance.

MIXTURE
Mixing against zoning policies.

Mestizaje / Pourpurrì.

Public-Private Mix.

Transversality.

hybridization.

= mixité the stranger brings "novitas" in the city.

Temporary coexistence of all elements. Through

.

Leather chameleon, camouflage, cuttlefish.

NOT THAT
Making a religion of silence. Silence full.

not decide the choice is more radical today.

HOLLAND
"If you have 27 years, six Dutch and cool, say, a garden project orange in the air, everyone says: what a great idea!. If you are Italian you say, but it should be 'a shit. "

ORBAN
Urban interstitial.

Architecture removable.

not what the architect wants but what the eye sees.

OBSESSION SYSTEMS OFFERS TIMELY
give order to what is temporary.

PLANS
Showing the horizontal plane of the city and bring out some vertical elements.

Work on the soil layers.

PLURALITY '
multicentric and contemporary vision.

Put-together interconnection.

multifaceted space-simultaneous. No more

uno stile unico ma cambiare registro in base ad ogni specifico luogo.

Il disabile pensato da subito, le para-attività, gli alloggi temporanei, centro down, residenze schizzofreniche...

PRE_VISIONARI
Diventare chimici, Sherlock Holmes ed Eta Beta.

QUALE VIENE PRIMA?
- Testo/Musica
- Programma/Forma
Il moderno è affascinato dall'arte popolare folk, e fa il folk-rock.

RAPPORTI
La città non è costruita da case, ma da rapporti tra persone: se oggi i rapporti cambiano, cambia l'idea di città.

Gli spazi più sono piccoli/compressi più costringono a unire.

RINATURALIZZARE
Non c'è are the rocky and watery: to bring back into the plant.

City lithic-mineralized.

Biodiversity in a stone?

Terren vague.

re-signification

TIME / SPACE
We tried to handle the volume and space, but we have poorly managed time. We must establish mechanisms where not everything is decided, where there is the ability to correct programming.

Architecture is a tray, apparently, talking about space, but, in truth, he speaks of time.

have become increasingly expensive land to build, we must therefore use the buildings with "work" on time, within of all 24 hours of the day. The kasbah works 24 hours on 24.

Cubic / hours of use = cost. If I use only 8 hours on 24 pay three times as much space!

different uses in the same space. Interchangeable machine always accessible.

design with a long time. We have accelerated too much, then recirculate the idea of \u200b\u200bthe tree with a long time.

FABRIC
Buildings to functionally disrupted "points", not densified.

Inlaid in Fabric: Italian sophistication.

TEXT
The word has primacy in the drawing ...

Di-lemmas.

not graforroico.

THE GREEN PALLADIO
Attention to the attitudes morali: il “verde” fa bene a tutto... Ma il “verde” cos'è: un colore. Non è un buono universale in sé, così come il costruito statico non è un male.

Una città (non) è un albero.

TRASFORMAZIONE

La metafora non genera architettura.

VISIONE AMBIGUAMENTE DOPPIA DELLA CITTA'

Extraction Of Trimyristin From Nutmeg

3 core areas: the secret ingredient for the perfect recipe


Wednesday, February 18, 2009

Does Drinking Beer Affect Football

Commerce in downtown Vicenza (s Carnival!)

Mi sono incantato a Vicenza di fronte a una vetrina, allestita da una libreria, dov'erano disposti gli oggetti per il Carnevale: identici a quarant'anni fa probabilmente a hundred if I recall, unless the package, which has become more organized ... The industrial city has become, is lighted with neon, the American stores driven out the shops of old, but the nature of the underground and disheartened check on these occasions. Perhaps the objects of which I speak was not manufactured on site, but packed in the series, perhaps in a foreign country. But someone had chosen them according to that precise taste, to the exclusion of all others, and are certainly nothing intentional, just because it was being done. Thus in one place, and not in others, born some fruits, bergamot on the tip of Calabria, the date here and there fishing. "

Piovene, 1961
[PS tomorrow comes "on Thursday, gassed"]

Monday, February 16, 2009

Phat Azz Brazilian Orgy 2 Dvdrip

Vicenza cardboard

" This I know: that all the rest of my fanciulezza and most of my teenage years were full of projects, coaches, and then ship, and then buildings, and I came up to propose to repeat in cardboard boxes, small, my city, studying a bit 'on truth and a bit' on the postcards to facilitate the process of breeding and shrinking . "
" Even today, however, when I return to Vicenza, my preferences are in some nooks and corners that remind me, with their effects on the stereoscope, the cardboard city dreamed in my early years. That there was more in me the vocation of the writer of the engineer who ? "

Piero Nardi, 1960

What Causes Your Cervix To Be High And Soft

demolish or transform? Excerpts of literary


is a question that we set ourselves ... demolished to rebuild the same forms and the same amount is probably meaningless.
if the purpose of this is perhaps the most intelligent action is the transformation.

anne Lacaton and Jean Philippe Vassal propose some scenarios of change in scope residential. reflection comes from a public program of demolition and reconstruction of 1:1 for social housing 60-70 years, in order to change the face of the city.

PLUS-Les grands ensembles de logements - Territoires d'exception - Druot, Lacaton & Vassal - Editions Gustavo Gili SL Barcelone, 2007

if the purpose is different ........

Sunday, February 15, 2009

Hospice Dementia Criteria

Vicenza


LITERATURE VENETA


" eccentric Veneto is a region that bridges with different cultures. Its literature sometimes escape the paradigms related to the idea of \u200b\u200bItalian literature, and confusing the critics who do not have measuring instruments suitable .

VICENTINA 'AND SIMPLE' COUNTRY

" remained in Negro, the regret of his home, abandoned, at the entrance of the Valley of Chiampo, its people, the ancient readings of the work in the fields, the memory the long winter siesta among the beasts of the stall, and the first morning mass, but above all it stung a simple costume and solid, made in the image of the seasons, almost betrayed .

VICENTINO = PROVINCIAL

" Gian Daul and Vicenza in the places and characters not only for the textuality of the theater and the design of some characters, but also to taste some provincial imaginative, easy adventure. Exits from the folds of dysfunctional families, where assets are dissolved by heirs calibrated and inept. It is a world of events without greatness, where the consciousness of evil and error is not catharsis. " " revives the drama of that provincial world, lost between superstition and devotion, misticismo e follia, che è nelle radici della vicentinità (coi distraenti problemi dell'amore non consumato o sprecato per errore) ”.

I DUE MAESTRI LETTERATI VICENTINI: FOGAZZARO E PIOVENE

Ma mentre Fogazzaro ebbe per quella società i riguardi del gentiluomo romantico di buone maniere, Piovene, dotato di ragguardevole spirito critico colse con vigore i caratteri di miseria morale, di disfacimento e follia ”. “ Lo accomuna al Fogazzaro, oltre al mondo di alcuni dei suoi personaggi preda di follie mistico-autolesionistiche, la partecipazione continua del paesaggio ad ogni avvenimento. E il paesaggio Piovene è quello di Vicenza, dove la pianura, le colline e gli alberi prendono voce e colori ”.

VICENTINITA' E CADUTA NOBILIARE / VICENTINITA' E FEDE

Nel leggere i romanzi di Fogazzaro si ha la sensazione che gli anni vicentini, andati dal 1866 all'anno del suffragio universale, siano stati di irreparabile decadenza per le classi ricche che avevano governato le città ed erano vissute sui resti delle proprietà immobiliari e dei fondi agricoli; e che sia nato allora quel tipo di borghesia imprenditoriale e di aggregato popolare, consolidato nelle prime società operaie. Il privilegio ottocentesco della ricchezza e dei titoli declina dopo il 1866. Ed è a questo quadro aggiornato di una società cattolica, calibrated in the faith, which follows, with more critical intellect with poetic skill, the Vicenza, some writers .

navigability 'RIVERS VICENTINI

" During the literary journey to Italy, Ojetti meet in Vicenza in 1896, after Fogazzaro, Lioy, early morning in the boat Retrone .

Friday, February 13, 2009

Trans Camilla Rodrigues

magnao Gato? We

You can not talk about restaurants in Center in Vicenza, not to mention the vexed ques-"gato Vicenza."

" The name" gato "is often used in spoken Vicenza, just think for example, al «far le gatele» o le «gate gate» per indicare il solletico, oppure camminare a «gatoni». A tramandare la fama contribuisce l'antica tiritera che indica «veneziani gran signori, padovani gran dotori, vicentini magnagati, veronesi tuti mati». Ovviamente nella tradizione si è mantenuta viva l'espressione di «vicentini magnagati», alimentata anche da una copiosa e ironica letteratura culinaria. L'origine del motto è incerta, si dice che la fama nacque durante una pestilenza o un assedio nel corso dei quali i cittadini per sfamarsi furono costretti a mangiare ogni tipo di animale. Una condizione comunque abbastanza normale in ogni città in tempi nei quali sopravvivere era già difficile, per cui non solo Vicenza si è trovata in quelle condizioni.
Secondo un'ipotesi storica, sembra che i vicentini si siano guadagnati l'appellativo di «magnagati» nel 1698, quando una grande invasione di topi terrorizzava la città. Malgrado i vari tentativi, non si riusciva a combattere le schiere di topi, e la situazione era tanto grave che Venezia dovette intervenire inviando un esercito di gatti. La tattica funzionò, ma da allora i vicentini si meritarono un posto stabile nella proverbiale distinzione di «magnagati», mantenuta viva anche da altre leggende. Sembra infatti che la presenza dei felini abbia stuzzicato la fantasia di qualche cuoco, utilizzando proprio i gatti come piatto principale.
There is another hypothesis about the origin of the term 'Magnaghi, "a theory of phonetic origin, neglected in the current circumstances, but known in the nineteenth century. Is founded by the local parliament, when to say the phrase "you ate" in Venetian dialect is pronounced "you ga magna, in Padua" Ghetto magna while in the ancient dialect Vicenza stated "gatu magna. That ruling probably gave rise to the nickname of "magnagatu" or "Magnaghi" as rivals in a negative sense from the Veneto Vicenza. That the Venetians had the pleasure of then give nicknames ending with 'magna' is known: index (and show still is) as "magnagiasso" some fishermen, "magnamaroni 'for the pimps," magnacarta "the scribblers," magnamocoli "bigoted people," magnamerda' contempt for an individual. is therefore likely that the name given to Vicenza is due to the exceptional influx of colonies of cats in a city or special occasions: Magnaghi, therefore, not in the sense that eating cats, but their widespread presence and loving partnership. Citing a work in our city the Folengo said "Vicetia gatellis plena." Finally, it is opportune to recall the ancient family of Vicenza Barbara since 1200 were called "Gati" or "Goths" perhaps in memory dell'origine barbarica della stirpe. "

tratto da:
Vicentini «magnagati» tra storia e leggenda, di Emilio Garon
Da "Il giornale di Vicenza" - Domenica 14 Maggio 2006

Thursday, February 12, 2009

Ez Bake Oven When Do You Turn It Off

fruit ... Ruins of Vicenza

Ecco, finalmente al grande pubblico, i primi dettagli costruttivi (1:1) della sezione della facciata del nuovo palazzo degli Uffici Comunali.


Notare il ricorso a raffinate tecniche "eco-compatibili", "sostenibili" e "sostanziose".

Tuesday, February 10, 2009

What Do A Woman's Insides Look Like



Segnalato da Ilaria:
http://ruins.clab.it/
+ sito dell'Autore vicentino [Enrico Mitrovich] in:
http://galleria.clab.it/
and interview:
http://www.videoludica.com/news/gamescenes/intervista-enrico-mitrovich-seconda-parte?lang=it

Numbness In Thumb And Pain In Upper Arm

Vitaliano (Part II)

ON CENTER
"I was walking in full course. People everywhere, windows everywhere, especially clothes and shoes. A frenzy of clothing stores from the beginning to the end of the course. jackets of all types, tight slacks shorts, long-legged, a pipe, cigarette, with the pence, without pence, with the fold, No Fold, by implication, all torn; new pants that seem new affectively, and others, always new, that seems rather old and worn and even full of holes. Shoes English Italian shoes that appear to be British, cowboy boots with the toe and stiletto heel reentrant, square-toed boots with spurs, lumberjack shoes fake, a fake sailor, a fake military, a fake Nazi and so on down 'beginning to the end of the course and even after the course. A logorrhoea clothing, footwear typical hysteria of our time, I thought walking around the course, a time when people dress to communicate something, wearing clothes that no longer have any meaning; fit shoes and boots that make no sense. A facade of clothing, a fashion facade included in that perspective Palladian facade that is our city. And behind these exquisite architecture, behind these scenes secolari, si nascondono commercianti paghi tre prendi due; dietro queste facciate simmetriche o falsamente simmetriche, che in alcuni casi non sono che il risultato di esistenze altrettanto simmetriche, si celano dentisti armati delle loro tenaglie, commercialisti e consulenti finanziari, notai e avvocati, rappresentanti assicurativi, consulenti del lavoro, gallerie d'arte (?), librerie, supermercati e 'vanti 'vanti avanti cosí per tutto il Corso. Facciate, prospettive e scenografie, vive per un orario a norma di legge e di associazione commercianti; desolantemente vuote dopo le dieci di sera e alla domenica. Niente può deprimermi di piú che una passeggiata in centro la domenica pomeriggio, pensavo camminando lungo corso Palladio. Al solo pensiero delle coppie deambulanti per il centro di Vicenza la domenica pomeriggio, lei magari con la carrozzina, lui dietro, davanti, di fianco a lei e alla carrozzina (o addirittura lui stesso che spinge la carrozzina e lei di fianco a lui), con la radiolina all'orecchio - cosa frequentissima -, alla sola idea, dicevo, della ribalta domenicale sul palcoscenico provinciale che è il centro di Vicenza, pensavo, mi viene da vomitare ".

Monday, February 9, 2009

Exercies For The Pool

philip told me that one day ...

Questo simpatico vecchino che che un giorno entrò alla mia facoltà a più di 80 anni, tenne una conferenza e alla fine si congedò da tutti noi con una risatina istrionica e un monito.

The giggle was one of those now at the finish line, I watched with amused detachment. You could understand that between you and him was a half an ocean and a sea of \u200b\u200bsharks, as well as a slice of history unbridgeable.

The warning, however, raise the head and made you believe and I hope he could do it too.

He said two words, very simple:
"passion and play."

It 'obvious that architecture is not "just this," but if it is "not a shred of this" ...

Sunday, February 8, 2009

Polaris Remington 500

Vitaliano (Part I)

ARCHITECTS (AND PRIESTS)
" First they ruined all the priests," said my brother, and now ruin all the architects with rough idea of \u200b\u200btheir architecture. First studied architecture in Venice, "said my brother turned to the architect Lazzaron, then return in the province and applied the distorted idea of \u200b\u200bthe architecture you currently studying, so to say, Architecture in Venice. Studied architecture and then visit a, with your degree in Architecture, in all the crevices of the municipalities of the province, and use your degree in Architecture as a pick that will open all the doors of the authorities. Nobody, he said, has many responsibilities that architects use and the infamous massacre that is done, you are doing and will do our territory. The surveyors may have many responsibilities, but never so many responsibilities that architects. The most dangerous, however, said my brother, are surveyors who take a degree in Architecture. Worse than an architect can only be a surveyor who took his degree in architecture, this no rain ...
course you, you dear architect, certainly do not think in those terms, maybe you do not think at all. For that you understand everything. There is nothing to understand, nothing to think, only to be built. This is your beautiful land management: building since that the territory does not end, until there is more space. Then, when the territory is over surrenders to politics, that both, there is more purpose to do it because there's nothing to build ... Your rationalism is but a sloppy pseudorationalism provincial, and your post-modern postmodern appastellato a province, and ultimately the whole architecture of Vicenza is nothing but a depressing architecture of the province, who has lost his way even the slightest decoration of the facade. We are surrounded by Creamy-colored houses, condominiums peanut color from pale yellow and brownish residence. Never yellow, yellow-no. Ever green, light green. Never celestial Celestine. Never a house, always just houses. A piece of Le Corbusier's here, a shovelful of shoe there. A trowel Lloyd Wright on the right and left of Loos. Walking for any industrial or residential areas of these craft, it means slipping into a dustbin urban and architectural scale of one to one. Hysteria urban architecture, a deafening cacophony that cement and unbalance us as soon as they stepped out of the house .

Friday, February 6, 2009

Game Profiler For Mac

heavy metals or Valbruna

Where are the places (in center) to play music and energetic heavy Youth metal Vicenza?
mess the fogies of the Center for Museum cast?

Heavy Metal Alternative metal Avantgarde metal Black metal Death metal Doom Metal Epic Metal Folk Metal Glam Metal Gothic Metal Metalcore New Wave Vicenza of Heavy Metal Power metal Progressive metal Stoner metal Thrash metal ...